БЖД

Автор: Сашко Ушкалов.

«БЖД»   расшифровывается, как «Безпека життєдіяльності», что в переводе на русский означает «безопасность жизнедеятельности». То есть, название школьного предмета.

«БЖД» – оригинальная, по-особенному смешная книга на украинском языке. Изящество юмора отображается в превосходно обыгранной, живой  лексике романа.

Рекомендую прочесть всем, кто владеет украинским. Миниатюрный формат книги позволяет читать её везде, где бы вы ни были и куда бы ни ехали. По личному опыту советую читать «БЖД» наедине с собой. Иначе ваш искренний смех приведёт в замешательство всех окружающих. Обратите внимание: в книге присутствуют матерные слова.

«БЖД» понравится всем, у кого в сердце Харьков (место событий), щира українська мова и любовь к жизни.

Обожаете литературу с юмором? Эта рубрика специально для вас.

Подпишитесь на обновления, чтобы не пропустить ни одной смешной книги.

БЖД: 4 комментария

  1. Ирина, украинский чем-то похож на русский. Хотя в разговорной речи это сходство тяжелее уловить:-)

  2. Приятно и неожиданно, оказывается, что среди современных украинских книг есть такие смешные, положительные и прикольные. Прочитано за выходные. Это была первая, прочитанная мною книга украинских современников, после нее я начал обращать внимание на современную украиноязычную литературу. Клевая книга, советую!

    1. Спасибо за отзыв. Я тоже в восторге от книги, тем более даже знаю автора лично. 🙂

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *